Yo-máquina, programador de aforismos: los generadores aforísticos de Pedro Barbosa y Ginés Cutillas
Virtualis
Tecnológico de MonterreyEn este artículo me centraré en algunos desarrollos del arte informático aplicados a la generación automática de aforismos, así como reflexionaré sobre la influencia de la creatividad maquínica- algorítmica, celebrada por los escritores
En su eminente ensayo '¿Qué es un autor?', Foucault, M. (1998). ¿Qué es un autor? , /, pp. 35-71.Foucault (1998) comenta la existencia de una estrecha relación entre la escritura y la muerte, que se manifestaría a través de 'la borradura de los caracteres individuales del sujeto que escribe' (p. 40). En particular, el filósofo francés se refiere a Kafka, Proust o Flaubert, porque alcanzaron la inmortalidad literaria después del sacrificio autoral. Sin duda, de un modo similar a las historias de Sherlock Holmes, que acabaron difuminando la 'marca' Arthur Conan Doyle, esta invisibilización de la autoría se debe a la mayor relevancia concedida a la obra por parte de los lectores.

			No obstante, los avances tecnológicos en el terreno de la informática a partir de la segunda mitad del siglo XX han contribuido a la producción de nuevas formas de 'borradura' del autor que enlazarían, por un lado, con el clásico debate del arte conceptual -idea/materialización- y, por otro, con los avances en inteligencia artificial. Sobre este último aspecto abundan las formulaciones
¿Quién es el autor de la instalación? ¿El artista que la concibe y firma o los ingenieros que la montan? ¿Ambos son autores? ¿El autor es el público que la recorre y la pone en acción? Estas interrogaciones siguen plenamente vigentes en el arte digital y en la poesía generada por ordenador. Aunque muchos de los creadores más interesantes cuentan con una formación específica o, al menos, amplia sobre un dominio 'técnico', habitualmente necesitan la colaboración de personal cualificado para llevar a cabo ambiciosos proyectos que requieren un grado de maestría de la que ellos carecen. En este sentido, una de las muestras más evidentes de la interrelación entre los ámbitos de la investigación y el arte se observa en la holopoesía o en el arte transgénico del brasileño Eduardo Kac, E. (1998). El arte transgénico. , 6(11). Recuperado de Kac (1998): 'una nueva forma de arte basada en el uso de las técnicas de ingeniería genética para transferir genes sintéticos a un organismo o material genético natural de una especie a otra, a fin de crear organismos vivientes singulares'.

			Por otra parte, quizá no tan espectaculares como las propuestas de Kac, pero respaldados por una rica tradición experimental, se pueden citar procedimientos de 'maquinización' de la palabra que 'virtualizan' y extrañan el sistema de relaciones consagrado por la industria del libro

			

				

				2 Entre otras posibilidades, Anxo
La poeta hispano-argentina considera que se podrían distinguir dos actitudes fundamentales en la creación literaria dependiendo de si el interés del escritor por el lenguaje se dirige hacia el desvelamiento de alguna faceta o conocimiento oculto -'iluminado'- o hacia la exploración de sus reglas y funcionamiento -'autómata' (Gache, B. (2006). . Gijón: Ediciones Trea.Gache, 2006, p. 35)-. Innegablemente, aparte del antecedente mallarmeano, la literatura generada por ordenador cuenta con ilustres precedentes dentro de las 'estéticas a-significantes' (Gache, B. (2015). México. Conferencia inaugural del Simposio Internacional . UNAM - Ciudad de México. Gache, 2015, p. 16) que pretenden sortear el obstáculo que supone el autor moderno: la escritura combinatoria/aleatoria -
Esta última afirmación resulta, cuando menos, dudosa, pues si algo caracteriza a los
Además, se podría establecer una analogía interesante entre las máquinas
Ahora bien, aun cuando la programación permite actuar
Por su brevedad y, en ocasiones, esquematismo, la aforística ha sido sometida a indagaciones estructurales con el apoyo de herramientas informáticas. De acuerdo con los principales teóricos del género, se podría distinguir entre un estadio 'clásico' o 'conceptual', próximo a otras formas de la literatura sapiencial como la sentencia o la máxima, y un aforismo 'moderno' o 'poético/analógico' de corte lírico y fragmentario, en el que se filtra y consolida la subjetividad del yo (Helmich, W. (2006). L’aforisma como genere letterario. En M. Andrea Rigoni (Ed.), (pp. 19-49). Venezia: Marsilio Editori.Helmich, 2006, p. 44; González, J. R. (Ed.). (2013). . Gijón: Trea.González, 2013, p. 41). Evidentemente, esta división no implica la impermeabilidad de ambos tipos; al contrario, se aprecia que la escritura aforística vive precisamente en franca oposición a su étimo

			

				

				7 La etimología del término aforismo se remonta al vocablo griego
No obstante, debido a esta condición de enunciado breve, denso, que transmite una 'verdad' universal, una observación ejemplar o un pensamiento memorable por parte una voz 'autorizada', el aforismo conceptual o clásico va a adoptar en más de una ocasión un tono asertivo que bordea el axioma. La caracterización isidoriana: 'una frase breve que recoge el sentido completo de un tema propuesto' (Sevilla, I. de (2004). . Madrid: BAC.Sevilla, 2004, p. 501) parece mantenerse a lo largo del tiempo en expresiones lapidarias, en las que el sentido se presenta acotado en el significante. Si bien el aforismo contemporáneo prefiere las formulaciones abiertas, polisémicas y discontinuas, el fuerte logicismo que ha demostrado el género casi desde sus inicios ha conllevado una notable presencia de definiciones, de juicios y proposiciones; de ahí que resulte relativamente fácil descomponerlo en reglas y relaciones lógicas o en patrones formales básicos.

			En este sentido, la indagación meta-aforística de Jorge Wagensberg, J. (1 de mayo 2015). Lo trivial en aforismos. . Recuperado de Wagensberg (2015) acerca del concepto de trivialidad se muestra oportuna. En opinión del físico y aforista barcelonés, la palabra trivial tiene dos sentidos diferentes: la afirmación 'directa y evidente' que 'no necesita explicación' y la afirmación 'intrascendente' que 'no aporta conocimiento nuevo'. Más allá de este deslinde, Wagensberg se pregunta 'si toda gran ley de la naturaleza no le debe toda su fuerza, toda su universalidad y todo su carácter fundamental a una raíz trivial que hemos distorsionado lo justo para que deje de ser trivial, pero sin que pierda por ello casi nada de su contundencia' (2015). Análogamente, se podría afirmar que la aforística goza de un estatus sapiencial hoy en día por el mero hecho de serlo, aunque su forma pueda resultar una trivialidad 'circular (A es A), blindada (A es B o es no B) o estadística (A es B donde B es infinitamente más probable que no B)' (Wagensberg, J. (1 de mayo 2015). Lo trivial en aforismos. . Recuperado de Wagensberg, 2015). Es más, Umberto Eco, U. (2005). . Barcelona: Random House Mondadori.Eco (2005) comenta que existe un tipo especial de máxima 'que, con tal de parecer graciosa, no se preocupa del hecho de que su opuesto es igualmente verdadero' (p. 79). Si se sigue su razonamiento, en contraposición al humorismo resistente de la paradoja, los ingeniosos 'aforismos cancroides' no producen ninguna 'inversión real de la perspectiva', sino que tras invertir el aforismo 'nos revela que ninguna de las dos perspectivas que abre resulta verdadera: parecía verdadero solo porque era gracioso' (p. 79).

			En suma, se le presupone a este género literario de una manera un tanto irreflexiva -como a los haikus y a los sonetos- el uso de principios fácilmente adscribibles a la lógica formal, por lo que el reconocimiento de determinados patrones sintácticos -o rítmicos- garantizaría la identificación y reproductibilidad de los aforismos. Georges Perec, G. (2008). . Barcelona: Gedisa.Perec (2008) refiere en
Precisamente, siguiendo los procedimientos consignados por el escritor francés, el
Lo propio de la armonía, separar la libertad de la negación. La mirada le da al futuro un gusto por la razón, el sabor lo elimina. La memoria es la única arma del espíritu contra el odio. La sangre es la gracia enloquecida. El sueño del placer engendra el misterio. Quien aumenta la fuerza incrementa la infancia. La gloria se diferencia de la fuerza solo por el mito. Un poco de odio ahuyenta la libertad, mucho la acerca.

			

				

				11 Traducción libre realizada por el autor. Consultar texto original:
En esta línea, la obra de Pedro Barbosa,

			

				

				12 Además de su faceta ciberliteraria y de profesor e investigador sobre literatura y nuevos medios, ha incursionado en el terreno del ensayo y de la creación narrativa y teatral. Se puede consultar la relación de obras publicadas en libro en su página web personal:

				
Funcionamiento del generador Sintext. Fuente:
El investigador portugués elaboró en la década de los setenta y ochenta, épocas del nacimiento de los ordenadores personales y de las primeras iniciativas del arte generado por ordenador, una ambiciosa trilogía de literatura cibernética: Barbosa, P. (1977). . . Porto: Edições Árvore. Recuperado de
En concreto, este tercer trabajo plantea una máquina aforística que, tal como se comentó respecto a la estética generativa, ejecuta y visualiza una serie de acciones programadas en el algoritmo sobre un repertorio de palabras, conectores gramaticales y relaciones lógicas. Por ejemplo, 'As intratextualidades' (Barbosa, P. (1988). . Lisboa: Livros Horizonte. Recuperado de
Barbosa, 1988, pp. 59-61) parte de un texto-matriz de Nietzsche, el aforismo de
1 Un pensamiento es una consideración horrible para Nietzsche, mientras que Nietzsche es una consideración intempestiva para los vivos. 2 El gusano es una consideración intempestiva para un pensamiento, mientras que un vivo es una consideración intempestiva para los gusanos. 3 Un gusano es una consideración intempestiva para Nietzsche, mientras que un cadáver es una consideración agradable para los vivos (1988: 59).

			

				

				16 Traducción libre realizada por el autor. Consultar texto original: 1.
En este caso, el escritor portugués explica que la combinatoria busca, en primer lugar, desarticular las estructuras y después recomponerlas con el fin de producir 'significados salvajes' y, de este modo, revelar las 'virtualidades de sentido' ahí encerradas (Barbosa, P. (1988). . Lisboa: Livros Horizonte. Recuperado de
Barbosa, 1988, p. 58). De acuerdo con Rui Torres, R. (2004). Poesia em meio digital: algumas observações. . Recuperado de
Torres (2004), el interés de estas 'máquinas semióticas'

			

				

				17 Si se sigue la definición del propio Barbosa, el ordenador, entendido como totalidad que incluye un hardware y un software, resulta capaz de generar información nueva y de producir una alteración profunda en el sistema completo de la circulación literaria: creación, soporte y distribución de contenidos (
Por otra parte, en 'Aforismos' (Barbosa, P. (1988). . Lisboa: Livros Horizonte. Recuperado de
Barbosa, 1988, pp. 70-80) la intervención, realizada mediante los programas 'AFOR-A' y 'AFOR-B', parte de una consideración lógica y asertiva del género, que lo aproxima al ámbito de la máxima: juicio, definición sintética, enunciado preceptivo, razonamiento implícito o meta de todo razonamiento previo son algunas de las definiciones ofrecidas por Barbosa, P. (1988). . Lisboa: Livros Horizonte. Recuperado de
Barbosa (1988, p. 70). Aquí, llama la atención que los
Antes - (Verbo infinitivo) - que - (Verbo infinitivo) Texto base: 'Antes quebrar que torcer'. Texto generado: 'Antes votar que praguejar'; 'Antes viver que saber'.

			(Verbo imperativo) - (Verbo futuro) - (Verbo infinitivo) Texto base: 'Obedece, saberás mandar'. Texto generado: 'Aprende, saberás ensinar'; 'Vive, saberás morrer' (1988, pp. 71-74).

			Por su lado, inspirado en la noción
De esta manera, cada vez que un usuario introduzca una palabra, la máquina comprobará si está en el diccionario. Si es así, combinará dicha palabra con las que crea conveniente según la fórmula elegida aleatoriamente. Si no la encontrase, la añadirá y la clasificará como singular/plural y masculino/femenino, dando la posibilidad a los usuarios de rectificar esta clasificación en el caso de que no fuera correcta. Poco a poco, el diccionario irá creciendo de forma fiable y la posibilidad de relacionar dos términos, aparentemente discordantes, será más divertida y asombrosa (2012).

			
				
La Increíble Máquina Aforística. Fuente:
Por añadidura, llama la atención que los diseñadores hayan buscado un interfaz
La literatura es, sí, un juego combinatorio que sigue las posibilidades implícitas en el propio material, independientemente de la personalidad del poeta, pero es un juego que en determinado momento se encuentra investido de un significado inesperado […] La máquina literaria puede realizar todas las mutaciones posibles en un material dado; pero el resultado poético consistirá en el efecto especial de una de esas mutaciones sobre el hombre dotado de una conciencia y de un inconsciente, es decir, sobre el hombre empírico e histórico; el resultado poético consistirá en el shock que tiene lugar por el hecho de que en torno a la máquina escribiente se ocultan fantasmas del individuo y de la sociedad (pp. 199-200).

			Ahora bien, más allá de la programación, la innovación consiste en la mayor presencia del receptor durante el proceso de interpretación y, principalmente, de 'fijación'. Por un lado, el borrado de la autoría se expresa en esta máquina aforística mediante una transferencia simbólica y 'gráfica' de la potencia creadora al visitante -el movimiento de palanca para activar el generador-; por otro, la supervivencia y visibilidad de los dos mil textos depende de una especie de curadoría colectiva. Sin embargo, no suscribo la opinión de que el sistema de registro y votación permita escoger 'entre todos los aforismos más acertados' (Lladó, A. (4 de abril 2012). La increíble máquina aforística (entrevista a Ginés S. Cutillas). . Recuperado de Lladó, 2012) porque se estaría reeditando la vieja polémica popularidad/calidad, pero en el terreno 2.0. Un simple vistazo a la lista de aforismos con más éxito revela claramente que el principal interés de los usuarios se inclina hacia la crítica social y política de la actualidad española. Además, habría que preguntarse si el usuario lee la lista al completo o solo se limita a los aforismos 'mejor situados'. A fin de cuentas, subsiste una cuestión pragmática irrefutable por la propia puesta en pantalla: solo se pueden leer los quince primeros de un vistazo. Para leer otros textos habría que realizar un 'esfuerzo' extra; de ahí que resulte hasta cierto punto lógico que los más votados se correspondan con los más visibles: 
			 
				 
				19 Agradezco a Javier Helgueta Manso esta pertinente observación. 
			19 
			

			
				
Lista de aforismos. Fuente:
La patafísica -o ciencia de las soluciones imaginarias- proporciona un marco teórico-práctico de la excepcionalidad creativa. La importancia de sus elucubraciones trasciende el hecho de que muchos de sus planteamientos jamás llegaron a materializarse; de ahí que su influencia sea tan obvia y, a veces, tan incomprendida incluso por practicantes como el propio Ginés Cutillas: 'las máquinas patafísicas no pretenden infundir profundidad a nada. Son una forma gratuita de insolencia que sólo busca el ingenio por el ingenio' (Lladó, A. (4 de abril 2012). La increíble máquina aforística (entrevista a Ginés S. Cutillas). . Recuperado de Lladó, 2012). De nuevo, retorna un conocido binomio: ingenio-superficilidad-gratuidad-insolencia/profundidad. En vez de aclarar, estas apreciaciones eluden el meollo del asunto: ¿se puede hablar de máquinas creativas o, en cambio, habría que describir usos creativos de la máquina? Barbosa, P. (2014). Towards a Theory of Computer Generated Texts. En R. Torres & S. Baldwin (Eds.), . (pp. 143-150). Morgantown: West Virginia University Press. Barbosa (2014) concreta más la pregunta:

			Cuando una computadora desarrolla y actualiza las posibilidades combinatorias, estructurales u otras disponibles a través de un determinado algoritmo potencial (como es el caso de los algoritmos combinatorios), ¿podemos negar que la máquina crea o que, al menos, actualiza algo que al principio no existía? ¿O que existió simplemente en un estado latente? Y, en tal caso, ¿es legítimo (como se ejemplifica después) nombrar tales programas como programas creativos? ¿Significa que poseen potencial generativo? (p 149).

			

				

				20 Traducción libre realizada por el autor. Consultar texto original: '
En definitiva, difícilmente se podría hablar de arte o literatura sin la participación necesaria de los agentes no-generativistas. Aun reconociendo que el lenguaje responde a cierta funcionalidad maquínica -descomponible en unidades discretas y, por tanto, programable-, es evidente que solo el amparo de 'un régimen general de visibilidad y de inteligibilidad del arte, y un modo de discurso interpretativo que pertenece en sí a las formas de dicho régimen' (Rancière, J. (2011). . Buenos Aires: Capital Intelectual.Rancière, 2011, p. 20) puede avalar la reinscripción de este tipo de estructuras literarias dentro de la comunicación estético-literaria. Sin este paso, las piezas generadas por ordenador serían percibidas como una mera curiosidad de laboratorio más que como una opción creativa válida. Aun así, los generadores de Bénabou, Barbosa o Cutillas no han de quedar relegados a un papel testimonial como paradigmas de una 'subliteratura tecnológica' que aguarda su reencarnación en libro impreso (Adell, J. E. (2004). Las palabras y las máquinas. Una aproximación a la creación poética digital. En D. Sánchez-Mesa (Ed.), (pp. 269-296). Madrid: Arco/Libros .Adell, 2004, p. 139), pues, como bien supo ver Perec, el algoritmo inquiere sobre la misma
Significación y finalidad no deberían mezclarse, pues parecería sugerir que la falacia intencional no incumbe al programador. De esta suerte, la creatividad algorítmica se convertiría en un espacio de excepción en el que el yo-autor sí podría expresarse y ser interpretado, al margen de cualquier contexto y canal, de un modo esencialmente artístico. No obstante, la literariedad no puede sustentarse en un criterio lógico-formal, 'transustanciado' en expresión matemática con una intención o finalidad artísticas, sino que esta se presenta mediante consensos y convenciones ya establecidos en el campo cultural. Por eso, definiciones como las ofrecidas por Cañas y González -'todo aquel texto o conjunto de imágenes, símbolos y sonidos, con propiedades interactivas o no, que se considera que han sido realizados con una intencionalidad poética y utilizando un computador' (2010, p. 15)- acaban reduciendo la literatura potencial a un mero artificio técnico llevado a cabo por un poeta-programador o, mejor dicho, por un programador-poeta.

			Por citar un último ejemplo de los muchos posibles, la web 'Aphorism Generator'

			

				

				21 Véase

				

				
Tal como sugiere Aquilina, M. (2017). Text Generation, or Calling Literature into Question. . Recuperado de
Aquilina (2017), quizá sería conveniente analizar los generadores de textos desde su 'potencial' metaliterario, en cuanto manifiestos electrónicos sobre la literariedad en tiempos del byte, en vez de centrar la atención en la tipología dentro de la literatura. La faceta 'programada' o maquínica de los generadores de aforismos revela hasta qué punto la aforística y la figura del autor han adquirido una plasticidad que difícilmente podría desarrollarse sin la influencia del entorno
Aarseth, E. (2004). La literatura ergódica. En D. Sánchez-Mesa (Ed.), (pp. 117-145). Madrid: Arco/Libros.
Abuín, A. (2015). Listas y números en el teatro español actual. , (823-824), pp. 47-50.
Adell, J. E. (2004). Las palabras y las máquinas. Una aproximación a la creación poética digital. En D. Sánchez-Mesa (Ed.), (pp. 269-296). Madrid: Arco/Libros .
Aquilina, M. (2017). Text Generation, or Calling Literature into Question. . Recuperado de
Barbosa, P. (1977). . . Porto: Edições Árvore. Recuperado de
Barbosa, P. (1980). . Porto: Edições Árvore . Recuperado de
Barbosa, P. (1988). . Lisboa: Livros Horizonte. Recuperado de
Barbosa, P. (2003). O computador como máquina semiótica. . Recuperado de
Barbosa, P. (2014). Towards a Theory of Computer Generated Texts. En R. Torres & S. Baldwin (Eds.), . (pp. 143-150). Morgantown: West Virginia University Press.
Barbosa, P. & Torres, J. (2001). Sintex Web. . Recuperado de
Bense, M. (2003). . São Paulo: Editora Perspectiva.
Calvino, I. (1995). Cibernética y fantasmas (apuntes sobre la narrativa como proceso combinatorio). En I. Calvino, (pp. 186-203). Barcelona: Tusquets.
Camarero, J. (2004). . Barcelona: Anthropos.
Cañas, D., & González C. (2010). . Madrid: Devenir.
Cutillas, G. S. (2012). . Recuperado de
Dos Santos, A. L. (2008). Algunas notas sobre las lecturas de obras literarias digitales. En D. Romero & A. Sanz (Coords.), (pp. 141-161). Barcelona: Anthropos .
Eco, U. (2005). . Barcelona: Random House Mondadori.
Escandell, D. (2014). Programando ficciones. La máquina que quiso ser Ken Follet. , pp. 2-4.
Foucault, M. (1998). ¿Qué es un autor? , /, pp. 35-71.
Gache, B. (2006). . Gijón: Ediciones Trea.
Gache, B. (2015). México. Conferencia inaugural del Simposio Internacional . UNAM - Ciudad de México.
González, J. R. (Ed.). (2013). . Gijón: Trea.
Helmich, W. (2006). L’aforisma como genere letterario. En M. Andrea Rigoni (Ed.), (pp. 19-49). Venezia: Marsilio Editori.
Kac, E. (1998). El arte transgénico. , 6(11). Recuperado de
Kazamatsuri.org. (s.f.). Aphorism Generator. . Recuperado de
Lladó, A. (4 de abril 2012). La increíble máquina aforística (entrevista a Ginés S. Cutillas). . Recuperado de
Macho, M. (2016). Oulipo: un viaje desde las matemáticas a la literatura. , , pp.129-146.
Martín, P. (2013). (tesis de doctorado). Universidad de Granada, Granada. Recuperado de
Perec, G. (2008). . Barcelona: Gedisa.
Rancière, J. (2011). . Buenos Aires: Capital Intelectual.
Sevilla, I. de (2004). . Madrid: BAC.
Taylor, C. (2017). Entre “born digital” y herencia literaria: el diálogo entre formatos literarios y tecnología digital en la poética electrónica hispanoamericana. , 27, pp.79-90.
Tisselli, E. (23 de octubre 2017). ¿Por qué escriben las máquinas que escriben? . Recuperado de
Torres, R. (2004). Poesia em meio digital: algumas observações. . Recuperado de
Wagensberg, J. (1 de mayo 2015). Lo trivial en aforismos. . Recuperado de
1 Habría que puntualizar que, gracias a las últimas investigaciones en inteligencia artificial, esta cuestión goza de una popularidad no vista desde los célebres enfrentamientos entre Gary Kasparov y Deep Blue. Frente a la relativamente fácil tarea de vencer a uno de los mejores ajedrecistas de todos los tiempos -juego con unas reglas formales limitadas y un programa con mayor potencia de cálculo que Kasparov-, el verdadero desafío para el
2 Entre otras posibilidades, Anxo Abuín, A. (2015). Listas y números en el teatro español actual. , (823-824), pp. 47-50.Abuín (2015) refiere que algunas propuestas dramáticas contemporáneas exploran esta idea 'maquinización' mediante listas e inventarios para romper con 'los principios representacionales unificadores-totalizadores (…) en beneficio de la interrogación de la percepción, del descentramiento de los signos constituyentes de la representación, de la 'atención flotante' (no estructurada sobre un orden semiótico), de la parataxis (no jerarquía) o la plétora (la acumulación caótica)' (p. 47).

			3 Por citar solo un par ejemplos: en la celebrada novela
4 Traducción propia de la edición portuguesa.

			5 De acuerdo con Gache, B. (2006). . Gijón: Ediciones Trea.Gache (2006), los generadores digitales de textos no solo seguirían la misma lógica: 'manipulación de una serie de signos (repertorio) según una particular serie de reglas (gramática), determinada por las instrucciones contenidas en un determinado programa (algoritmo)', sino que el lenguaje operaría de idéntico modo: 'un repertorio de letras, fonemas, morfemas, palabras, sintagmas, frases es combinado y recombinado de acuerdo con una serie de reglas (gramática) establecidas por un determinado programa (ideología)' (p. 196).

			6 Según Dos Santos, A. L. (2008). Algunas notas sobre las lecturas de obras literarias digitales. En D. Romero & A. Sanz (Coords.), (pp. 141-161). Barcelona: Anthropos .Dos Santos (2008), aunque comparten dispositivo de presentación -la pantalla del ordenador-, tanto el texto como el código no comparten un mismo espacio 'visible'. En el primer plano, el receptor interactúa con el lenguaje simbólico; en el segundo, solo los programadores pueden interactuar con el código que, justamente, visibilizan el texto (p. 146).

			7 La etimología del término aforismo se remonta al vocablo griego
8Perec, G. (2008). . Barcelona: Gedisa.Perec (2008) cita las siguientes construcciones: 'A es el camino más corto de B a C', 'A es la continuación de B por otros medios', 'Un poco de A nos aleja de B, mucho nos acerca', 'Los pequeños A hacen los grandes B', 'A no sería A si no fuera B' y 'La felicidad está en A, no en B' (p. 183).

			9 Véase, http://www.alamo.free.fr/pmwiki.php 
				

			10 Véase, http://www.alamo.free.fr/pmwiki.php?n=Programmes.AphorismesX 
				

			11 Traducción libre realizada por el autor. Consultar texto original:
12 Además de su faceta ciberliteraria y de profesor e investigador sobre literatura y nuevos medios, ha incursionado en el terreno del ensayo y de la creación narrativa y teatral. Se puede consultar la relación de obras publicadas en libro en su página web personal: http://pedrobarbosa.net/livros-mini.htm 
				

			13 Desarrollado primero para DOS (lenguaje C++) en colaboración con Abílio Cavalheiro y después para la web (lenguaje Java) con José Manuel Torres.

			14 Esquema elaborado por Pedro Barbosa y José Manuel Torres. Imagen recuperada de https://po-ex.net/taxonomia/transtextualidades/metatextualidades-autografas/pedro-barbosa-jose-torres-sintext-web-um-gerador-de-texto-automatico/ 
				

			15 Barbosa las denomina 're-textualizaciones' en honor al programa empleado para generarlos: RE-TEXT.

			16 Traducción libre realizada por el autor. Consultar texto original: 1.
17 Si se sigue la definición del propio Barbosa, el ordenador, entendido como totalidad que incluye un hardware y un software, resulta capaz de generar información nueva y de producir una alteración profunda en el sistema completo de la circulación literaria: creación, soporte y distribución de contenidos (Barbosa, P. (2003). O computador como máquina semiótica. . Recuperado de 2003, p. 5).

			18http://www.laincreiblemaquinaaforistica.com/ 
				

			19 Agradezco a Javier Helgueta Manso esta pertinente observación.

			20 Traducción libre realizada por el autor. Consultar texto original: '
21 Véase https://aphorisms.kazamatsuri.org/